Keine exakte Übersetzung gefunden für زمن الربط

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch زمن الربط

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • (c) The periodicity of indexation or interest charges — for example, one year;
    (ج) الفترات الزمنية للربط بالأرقام القياسية أو تطبيق رسوم الفوائد، على أساس سنوي مثلا؛
  • (a) The CCCs should be modified to include preparedness and to clarify time-phasing and linking of programmes by sector.
    (أ) ضرورة تعديل الالتزامات الأساسية تجاه الأطفال في حالات الطوارئ بحيث تشمل حالات التأهب، وتوضيح المراحل الزمنية، وربط البرامج بالقطاع.
  • He's wired the vortex manipulator to the rest of the box.
    لقد ربط المتلاعب الزمني بالصندوق بواسطة أسلاك
  • • Inconsistent practices for the linking of time series
    • الممارسات غير المتساوقة من أجل ربط السلاسل الزمنية
  • We do need to be realistic. Progress may be achieved soon or delayed for some reason, and that might make some people particularly optimistic and others particularly pessimistic. That is why we believe that it would be wiser to confine ourselves to objective benchmarks and indicators of progress that are not associated with a timetable.
    لذلك، نرى من الأفضل الاكتفاء بوضع مؤشرات موضوعية دون تحديدها بجداول زمنية، أي ربط التقدم المتوقع إحرازه في أي من المسائل بمدى توفر الشروط الموضوعية لتحقيقه.
  • Since time immemorial, man has associated the ideal model of community organization — the city — with the design and construction of human settlements.
    ومنذ زمن موغل في القدم، ربط الإنسان النموذج المثالي لتنظيم المجتمع - المدينة - بتصميم وتشييد المستوطنات البشرية.
  • As regards subsidies, WTO Members continue to discuss how to best to move forward on the information exchange (identifying approaches, priority sectors and time lines) and how to sequence this with the search for a definition of trade-distortive subsidies.
    وفيما يتعلق بالدعم، ما زال أعضاء منظمة التجارة العالمية يناقشون الطريقة المثلى لإحراز تقدم في مجال تبادل المعلومات (تحديد النُهج والقطاعات ذات الأولوية والجداول الزمنية) وكيفية ربط ذلك بالبحث عن تعريف للدعم المشوه للتجارة.
  • It was suggested that for the sake of clarity it would be useful to draw a sharper distinction between two problems, i.e., the question of the temporal link of a violation to specific conduct of a State and the intertemporal question, which affected the legal foundation of the violation itself.
    واقترح من باب التوضيح أن من المفيد التمييز بين مشكلتين تمييزا بينا، أي بين مسألة الربط الزمني بين الانتهاك والسلوك المعين لدولة ما ومسألة التزامن، اللتان تمسان بالأساس القانوني للانتهاك ذاته.
  • Moreover, in these States, questions of priority usually arise only when a creditor seeks to enforce its claim by realizing upon its debtor's assets; the concept of priority has no material relevance prior to that time.
    وفضلا عن ذلك، لا تثار مسائل الأولوية، في هذه الدول، عادة إلا عندما يسعى دائن إلى إنفاذ مطالبته من خلال تسييل موجودات مدينه؛ وليس لمفهوم الأولوية أهمية جوهرية دون ربطه بمفهوم الزمن.
  • He has seen many videos that abuse religion for the purpose of spreading Islamist propaganda. "They make reference to early Islamic history, for instance, and give examples of campaigns conducted by the Prophet Mohammad against his non-Muslim contemporaries. These are then used to create associations with today`s situation where it has again become possible for Muslims to strike back against non-Muslims," Kutscher explains.
    وفي كثير من هذه الأفلام لاحظ يِنس كوتشر أنَّه يتم استغلال الدين لصالح الدعاية الإسلاموية، حيث يقول كوتشر: "يتم هنا على سبيل المثال ربط الزمن الحاضر مع الفترة المبكِّرة من التاريخ الإسلامي، ويتم ذكر أمثلة خاض فيها النبي محمد معارك ضدّ أشخاص غير مسلمين في عصره، وهنا تتداعى الأفكار ويتم ربط الماضي بعصرنا الحاضر، حيث يصبح مرة أخرى من الممكن للمسلمين الدفاع عن أنفسهم والتصدِّي لغير المسلمين".